|
|
| Listing
1-11 of
11 |
1
of
1
|
|
|
|
| Author |
Message
|
Zantetsuken
M/23
San Jose,
California
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Aug 16, 2007 7:49 AM
I'm looking to possibly get some of my favorite Silly Fools songs translated if possible.
Through my search of SF song translations I have not found these and somehow I don't think I will...These are some of my favorite SF songs but are not singles therefore the likely hood of finding one is very slim...So if someone could translate or find one for me I would be very grateful!!! =)
Nah Mai Ai - Juicy
Pruk Prum- Juicy
Ngao - Juicy
Pleng Kong Ther - Kingsize
Maybe this can be the thread for people to ask for translations and such so we can all have them in one place...=). Thanks!!!
|
Eddy...
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Oct 25, 2007 2:03 AM
I would like to help, but I'm not good at this. This is actually the first time I've ever translated any song. The words are kinda out of place I guess, I don't know. Hopefully you can understand them :)
Nai Mai Ai:
No... way out
When you said that you're leaving me.
Couldn't speak...
The only thing I can do at that moment.
*Still leaving,
Still saying that you're leaving.
You left out our fire of love,
Left my heart almost shattered.
**Feel no shame.
I had to walked and cried my way back in the end.
When I've realized, it's too late...
Turns out that love has no means.
Come back,
Please come back if you see love.
Worthlessness,
Is the word that's been painted by my heart.
*, **, **
Do you understand when someone's heart is in pain?
Where were you when I was begging for you to come back?
**, **
|
Eddy...
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Oct 25, 2007 2:05 AM
Pruk Prum:
The reason,
someone has told,
that I've lied
just told and you're gone
*No, I didn't...
I only have you in my heart
No, I didn't...
You was listening to a word that's blaming me.
I coudln't move on,
just thought about it inside.
About the reason,
that you've said.
*
My love, why can't you trust me?
My love, Why did you do me like this?
It's like you inted to drop me,
from the sky.
I'm flying up there, why do I have to fall?
*, *
|
Eddy...
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Oct 25, 2007 2:07 AM
Ngao:
Revolving,
My heart is revolving in the wind.
Still glooming,
I have to walk with the loneliness.
*My heart is floating,
It's floating to someone.
I'm still a person,
I'm still fighting with the loneliness.
When my eyes are closed,
My heart is singing...
Waiting for someone, to tell me that they love me so much
Watiting for someone, to hold me and never let go.
Watiting for someone, to make this loneliness disappear.
Waiting for someone, but I can only dream.
And I'm still alone...
Is there someone, someone who understand?
It's still bright, looks bright, but my heart is confused
*
When my eyes are closed,
My heart is singing...
Waiting for someone, to tell me that they love me so much
Watiting for someone, to hold me and never let go.
Watiting for someone, to make this loneliness disappear.
Waiting for someone, but I can only dream.
And I'm still alone...
I'm still alone with this loneliness inside...
(Solo)
My heart is singing...
Waiting for someone, to tell me that they love me so much
Watiting for someone, to hold me and never let go.
Watiting for someone, to make this loneliness disappear.
Waiting for someone, but I can only dream.
And myself.....
|
Eddy...
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Oct 25, 2007 2:09 AM
Pleng Kong Ther:
Wrote these words by me,
Wrote this beautiful song to captures hearts,
So that you might turn around and look at me.
Put my heart into those words,
add some sweet for you,
So that you might turn your heart around and look at me.
*Still waiting, lay claim...
Still waiting with desire, never weakened
Will always love you.
**My heart still loves you,
I still don't understand why it won't love someone else.
No matter how many time I've tried,
It won't listen, still loves you with its all
I don't know what to do.
Please, could you open your heart?
I'll never make you sad. I'll never hurt, or disappoint you.
*, **
(solo)
*, **, **
|
Zantetsuken
M/23
San Jose,
California
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Oct 25, 2007 5:49 AM
OMG!! Thank You So Much!!! Just even an Idea of what the song is about means a lot too me! There are so many more SF songs that I would like to have translated but this is perfect for now! I really appreciate the time and effort you put into this! =D
|
Eddy...
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Oct 29, 2007 11:21 PM
Not a problem, I do what I can. I like knowing there are others that enjoy things I do, so if you have any other SF or Hangman songs to be translated I'll try my best.
|
@ik
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Nov 5, 2007 5:38 PM
yup dude it can be done by me really!
|
Nim_Hangman_Fc^^
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Nov 16, 2007 12:12 PM
very good good ^_^
|
Zantetsuken
M/23
San Jose,
California
Instant Message
Send Message
|
Posted:
Nov 17, 2007 10:41 PM
Well Simon already did a translation of Mur Ruk Chun Gert...here it is:
Muer Ruk Chun Gerd
(When my love story began/born)
I have some question in my mind
maybe I do something wrong
maybe I value my love too much
When my love story began…
I decided to stop here, It’s enough to give my heart to someone
I met only disappointment
I met only hurtful
When my love story began
Do you know how I feel?
When I know my love won’t be coming back
Just want to flee far from here
Flee far from here
I won’t turn back again
Just want to flee far from here
Flee far from here
Before you will turn back to kill me
But it seems no matter how far I flee, it will become more close
Still be confused
Still have darkness in my mind
I give someone meaningful things but they don’t want these
When my love story began
Just want to flee far from here
Flee far from here because I don’t want to know that I’m a worthless person
Just want to flee far from here …Flee far from here
Before you will turn back to kill me
Though I would love to see those translations...as well as Nai Wa Ja Mai Lawk Gun =D
|
| Listing
1-11 of
11 |
1
of
1
|
|
|
|

|